Marcos 7

1

Os fariseus e alguns dos mestres da lei, vindos de Jerusalém, reuniram-se a Jesus e

Os fariseus eram um grupo religioso judeu que seguia estritamente a lei e a tradição oral. Os mestres da lei eram especialistas na interpretação da lei mosaica.

Eles vieram de Jerusalém.

O objetivo da reunião era questionar Jesus sobre suas práticas religiosas.

O contexto histórico era a época em que Jesus estava pregando e realizando milagres na região da Galileia.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:1

2

viram alguns dos seus discípulos comerem com as mãos "impuras", isto é, por lavar.

"Mãos impuras" se referem a mãos que não foram lavadas de acordo com a tradição judaica.

Os fariseus criticaram os discípulos de Jesus porque eles não seguiram a tradição de lavar as mãos antes das refeições.

A tradição judaica exigia que as mãos fossem lavadas antes das refeições para purificar o corpo e a alma.

Jesus não exigiu que seus discípulos lavassem as mãos antes das refeições porque ele não considerava a tradição como uma obrigação religiosa.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:2

3

( Os fariseus e todos os judeus não comem sem lavar as mãos cerimonialmente, apegando-se, assim, à tradição dos líderes religiosos.

Os fariseus e judeus lavavam as mãos cerimonialmente antes de comer porque acreditavam que isso os purificava e os tornava aptos para se aproximar de Deus.

A tradição seguida pelos líderes religiosos era a de lavar as mãos com água corrente e, em seguida, derramar água sobre as mãos, para que a água escorresse até o cotovelo.

Essa tradição não era mencionada na Bíblia, mas era uma tradição oral que havia sido passada de geração em geração.

Para os fariseus e judeus, essa tradição era muito importante porque acreditavam que ela os tornava mais santos e mais próximos de Deus.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:3

4

Quando chegam da rua, não comem sem antes se lavarem. E observam muitas outras tradições, tais como o lavar de copos, jarros e vasilhas de metal. )

Não há um protagonista específico na passagem bíblica.

A passagem ocorre durante um diálogo entre Jesus e alguns fariseus e mestres da lei.

As pessoas se lavavam antes de comer como uma forma de purificação ritual.

As outras tradições observadas pelas pessoas incluíam o lavar de copos, jarros e vasilhas de metal.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:4

5

Então os fariseus e os mestres da lei perguntaram a Jesus: "Por que os seus discípulos não vivem de acordo com a tradição dos líderes religiosos, em vez de comerem o alimento com as mãos ‘impuras’? "

Os fariseus e mestres da lei fizeram a pergunta a Jesus em Marcos 7:5.

A tradição dos líderes religiosos era lavar as mãos antes de comer, seguindo um ritual específico.

Os fariseus e mestres da lei consideravam as mãos dos discípulos de Jesus "impuras" porque eles não seguiram o ritual de lavagem das mãos antes de comer.

Jesus respondeu à pergunta dos fariseus e mestres da lei criticando sua tradição e ensinando que o que contamina o homem não é o que entra pela boca, mas o que sai dela.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:5

6

Ele respondeu: "Bem profetizou Isaías acerca de vocês, hipócritas; como está escrito: ‘Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.

O autor da passagem é Marcos, um dos quatro evangelistas do Novo Testamento.

A palavra "hipócritas" se refere a pessoas que fingem ser algo que não são, que agem de forma contrária ao que pregam.

A profecia de Isaías mencionada na passagem é a que diz que o povo de Deus o honraria com os lábios, mas seu coração estaria longe dele.

"Honrar com os lábios" significa falar palavras bonitas e elogiosas, mas sem realmente sentir ou acreditar no que está sendo dito.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:6

7

Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens’.

Jesus disse essa frase.

Essa frase se refere aos fariseus e escribas que estavam criticando Jesus e seus discípulos.

O contexto é uma discussão entre Jesus e os fariseus sobre a tradição dos anciãos e a pureza ritual.

"Em vão me adoram" significa que a adoração dos fariseus e escribas não tinha valor ou significado real.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:7

8

Vocês negligenciam os mandamentos de Deus e se apegam às tradições dos homens".

Jesus disse essa frase.

Ela foi dirigida aos fariseus e escribas.

Jesus estava confrontando os líderes religiosos sobre sua hipocrisia e falta de prioridade nos mandamentos de Deus.

Os mandamentos de Deus são as leis e ensinamentos divinos encontrados nas Escrituras.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:8

9

E disse-lhes: "Vocês estão sempre encontrando uma boa maneira para pôr de lado os mandamentos de Deus, a fim de obedecer às suas tradições!

Jesus disse essas palavras.

Essas palavras foram dirigidas aos fariseus e aos escribas.

Jesus estava criticando os fariseus e os escribas por seguirem tradições em vez de mandamentos de Deus.

O mandamento de Deus que está sendo negligenciado é a obediência à sua palavra.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:9

10

Pois Moisés disse: ‘Honra teu pai e tua mãe’, e ‘quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe terá que ser executado’.

Moisés disse a frase "Honra teu pai e tua mãe".

Honrar pai e mãe é um mandamento importante na Bíblia, pois é uma forma de demonstrar respeito e gratidão pelos pais, que são os responsáveis por nos dar a vida e nos criar.

Amaldiçoar pai ou mãe significa proferir palavras de maldição ou insulto contra eles.

Segundo a lei de Moisés, quem amaldiçoasse pai ou mãe deveria ser executado.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:10

11

Mas vocês afirmam que se alguém disser a seu pai ou a sua mãe: ‘Qualquer ajuda que vocês poderiam receber de mim é Corbã’, isto é, uma oferta dedicada a Deus,

A palavra "Corbã" significa "oferta dedicada a Deus".

Jesus está criticando os fariseus por colocarem suas tradições acima dos mandamentos de Deus.

Os "vocês" mencionados no versículo são os fariseus.

Uma oferta dedicada a Deus era uma doação feita ao templo ou aos sacerdotes para ser usada em serviços religiosos.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:11

12

vocês o desobrigam de qualquer dever para com seu pai ou sua mãe.

A passagem aparece em um diálogo entre Jesus e fariseus e escribas que questionam por que os discípulos de Jesus não seguem as tradições dos anciãos.

"Desobrigar" alguém de um dever significa liberá-lo de uma obrigação ou responsabilidade.

Os "vocês" mencionados na passagem se referem aos fariseus e escribas que questionam Jesus.

O dever mencionado na passagem é o de honrar pai e mãe.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:12

13

Assim vocês anulam a palavra de Deus, por meio da tradição que vocês mesmos transmitiram. E fazem muitas coisas como essa".

A palavra de Deus mencionada nesta passagem é a mensagem divina que foi revelada aos profetas e escritores da Bíblia.

Anular a palavra de Deus significa invalidá-la ou torná-la sem efeito.

Os fariseus e escribas são os responsáveis por anular a palavra de Deus nesta passagem.

A tradição mencionada nesta passagem é a interpretação humana das leis e ensinamentos divinos.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:13

14

Jesus chamou novamente a multidão para junto de si e disse: "Ouçam-me todos e entendam isto:

A multidão era composta por seguidores de Jesus e pessoas que estavam curiosas para ouvir suas palavras.

Jesus queria que a multidão entendesse a importância de ouvir e seguir seus ensinamentos.

Jesus estava ensinando sobre as tradições dos fariseus e como elas não eram importantes para a salvação.

A passagem bíblica destaca a importância de seguir a palavra de Jesus e não se preocupar com tradições ou costumes humanos.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:14

15

não há nada fora do homem que, nele entrando, possa torná-lo ‘impuro’. Pelo contrário, o que sai do homem é que o torna ‘impuro’.

Ser "impuro" na passagem bíblica de Marcos 7:15 significa estar em um estado de impureza ritual, que impede a pessoa de participar plenamente da vida religiosa.

Para os judeus, o que é considerado "impuro" inclui alimentos impuros, como carne de porco, e contato com objetos ou pessoas impuras, como cadáveres ou pessoas doentes.

Essa passagem é importante para a compreensão da religião judaica porque mostra que a pureza ritual não é suficiente para agradar a Deus, mas sim a pureza interior.

Essa passagem se relaciona com a ideia de pecado porque mostra que o pecado não é algo que vem de fora, mas sim algo que está dentro do homem.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:15

16

Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça! "

Jesus disse essa frase em meio a uma discussão com fariseus e escribas sobre a tradição dos anciãos.

Ter "ouvidos para ouvir" significa estar disposto a prestar atenção e compreender as palavras de Jesus.

Jesus repetiu essa frase várias vezes para enfatizar a importância de ouvir suas palavras e obedecê-las.

Podemos aplicar essa frase em nossa vida diária ao buscar a orientação de Deus em todas as decisões e situações.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:16

17

Depois de deixar a multidão e entrar em casa, os discípulos lhe pediram explicação da parábola.

A passagem não especifica qual foi a parábola que Jesus contou.

Os discípulos pediram uma explicação da parábola porque não entenderam o seu significado.

Jesus explicou a parábola aos discípulos, enfatizando que o que entra no corpo não o contamina, mas sim o que sai do coração.

O objetivo da parábola era ensinar uma lição espiritual sobre a importância da pureza interior.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:17

18

"Será que vocês também não conseguem entender? ", perguntou-lhes Jesus. "Não percebem que nada que entre no homem pode torná-lo ‘impuro’?

Jesus fez essa pergunta.

A pergunta foi dirigida aos discípulos de Jesus.

A passagem está no contexto de uma discussão sobre a tradição dos anciãos e a pureza ritual.

Jesus estava ensinando que a pureza não é uma questão de comida ou de tradições, mas sim do coração.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:18

19

Porque não entra em seu coração, mas em seu estômago, sendo depois eliminado". Ao dizer isto, Jesus declarou "puros" todos os alimentos.

Jesus estava ensinando que a pureza não está relacionada com os alimentos que comemos, mas com o que sai do nosso coração.

Essa passagem é importante porque mostra que a pureza não está relacionada com as leis alimentares, mas com a nossa relação com Deus.

Essa passagem mostra que Jesus estava abolindo as leis alimentares do Antigo Testamento.

A pureza dos alimentos era importante para os judeus porque eles acreditavam que comer alimentos impuros os tornava impuros diante de Deus.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:19

20

E continuou: "O que sai do homem é que o torna ‘impuro’.

"Impuro" refere-se a algo que é contrário à vontade de Deus e que pode afastar o homem de sua presença.

Jesus estava respondendo aos fariseus que o criticavam por não seguir as tradições religiosas judaicas.

Jesus estava se referindo às palavras, pensamentos e ações do homem.

As impurezas que podem sair do homem incluem mentiras, inveja, raiva, imoralidade sexual, orgulho, entre outras.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:20

21

Pois do interior do coração dos homens vêm os maus pensamentos, as imoralidades sexuais, os roubos, os homicídios, os adultérios,

O coração dos homens é o centro de suas emoções, pensamentos e desejos.

Maus pensamentos são pensamentos que vão contra a vontade de Deus e que podem levar a ações pecaminosas.

Imoralidades sexuais são atividades sexuais que vão contra a vontade de Deus, como adultério, fornicação e homossexualidade.

Roubo é tomar algo que não nos pertence sem permissão ou pagamento justo.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:21

22

as cobiças, as maldades, o engano, a devassidão, a inveja, a calúnia, a arrogância e a insensatez.

As cobiças referem-se aos desejos excessivos por coisas materiais ou imateriais.

As maldades incluem comportamentos maliciosos e cruéis que prejudicam outras pessoas.

O engano é a prática de mentir ou enganar outras pessoas.

A devassidão é a falta de controle moral e sexual, e pode levar a outros pecados mencionados na passagem.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:22

23

Todos esses males vêm de dentro e tornam o homem ‘impuro’ ".

Os males que vêm de dentro do homem incluem a inveja, a malícia, a cobiça, a lascívia, a soberba, a ira, a blasfêmia, a falta de fé e a falta de amor.

Esses males tornam o homem impuro porque afetam sua alma e sua relação com Deus e com os outros.

Podemos evitar esses males cultivando virtudes como a humildade, a generosidade, a paciência, a castidade, a modéstia, a mansidão, a gratidão, a fé e o amor.

Esses males afetam não apenas o homem, mas também a sociedade em geral, pois geram conflitos, injustiças e sofrimento.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:23

24

Jesus saiu daquele lugar e foi para os arredores de Tiro e de Sidom. Entrou numa casa e não queria que ninguém o soubesse; contudo, não conseguiu manter em segredo a sua presença.

Jesus foi para os arredores de Tiro e de Sidom para se afastar das multidões que o seguiam.

Isso significa que Jesus queria ficar em um lugar tranquilo e não queria ser incomodado.

Jesus não queria ser visto naquela casa porque ele precisava descansar e se recuperar.

Não é especificado quem descobriu a presença de Jesus na casa.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:24

25

De fato, logo que ouviu falar dele, certa mulher, cuja filha estava com um espírito imundo, veio e lançou-se aos seus pés.

A passagem não menciona o nome da mulher.

A mulher buscou Jesus porque ouviu falar dele e acreditava que ele poderia ajudar sua filha.

A filha da mulher estava possuída por um espírito imundo.

"Espírito imundo" é uma expressão usada para descrever um demônio ou uma entidade maligna.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:25

26

A mulher era grega, siro-fenícia de origem, e rogava a Jesus que expulsasse de sua filha o demônio.

A mulher não é identificada pelo nome, mas é descrita como sendo grega e siro-fenícia de origem.

A mulher era de origem grega e siro-fenícia.

Ela pediu a Jesus que expulsasse o demônio de sua filha.

A filha da mulher estava possuída por um demônio e sofria muito.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:26

27

Ele lhe disse: "Deixe que primeiro os filhos comam até se fartar; pois não é correto tirar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos".

Jesus Cristo disse essa frase.

A frase foi dirigida a uma mulher sírio-fenícia que havia pedido a cura de sua filha.

A mulher havia implorado a Jesus para curar sua filha, mas Jesus inicialmente recusou, dizendo que sua missão era para os judeus.

A frase significa que é importante atender às necessidades dos filhos antes de atender às necessidades dos outros.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:27

28

Ela respondeu: "Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos, debaixo da mesa, comem das migalhas das crianças".

Uma mulher siro-fenícia.

Ela estava pedindo que Jesus curasse sua filha que estava possuída por um espírito maligno.

Jesus disse que a cura da filha dela estava feita, porque ela havia demonstrado grande fé.

Jesus estava explicando que sua missão era primeiro para os judeus, mas que a salvação também seria oferecida aos gentios.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:28

29

Então ele lhe disse: "Por causa desta resposta, você pode ir; o demônio já saiu da sua filha".

Jesus disse essa frase.

A frase foi dirigida a uma mulher que pediu a cura de sua filha possuída por um demônio.

A filha não é nomeada na passagem.

A filha estava possuída por um demônio.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:29

30

Ela foi para casa e encontrou sua filha deitada na cama, e o demônio já a tinha deixado.

A personagem principal da passagem é uma mulher que não é nomeada.

A filha da personagem principal estava deitada na cama.

A filha da personagem principal estava possuída por um demônio.

Jesus foi responsável por deixar a filha da personagem principal curada.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:30

31

A seguir Jesus saiu dos arredores de Tiro e atravessou Sidom, até o mar da Galiléia e a região de Decápolis.

Jesus estava nos arredores de Tiro.

O destino de Jesus ao atravessar Sidom era o mar da Galiléia e a região de Decápolis.

O mar que Jesus atravessou era o mar da Galiléia.

Decápolis significa "dez cidades".

História e explicação completa do versículo: marcos 7:31

32

Ali algumas pessoas lhe trouxeram um homem que era surdo e mal podia falar, suplicando que lhe impusesse as mãos.

Algumas pessoas trouxeram o homem surdo e mudo para Jesus.

O homem era surdo e mal podia falar.

As pessoas pediram a Jesus para curar o homem.

As pessoas pediram a Jesus para impor as mãos no homem porque acreditavam que isso poderia curá-lo.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:32

33

Depois de levá-lo à parte, longe da multidão, Jesus colocou os dedos nos ouvidos dele. Em seguida, cuspiu e tocou na língua do homem.

Jesus levou o homem para longe da multidão para ter um momento de privacidade e focar na cura.

O homem era surdo e tinha dificuldade de fala.

Jesus colocou os dedos nos ouvidos do homem para simbolizar a cura da surdez.

Jesus cuspiu para simbolizar a cura da dificuldade de fala.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:33

34

Então voltou os olhos para os céus e, com um profundo suspiro, disse-lhe: "Efatá! ", que significa: Abra-se.

Jesus disse a frase "Efatá!".

"Efatá!" significa "Abra-se!" em aramaico.

Jesus suspirou profundamente antes de dizer "Efatá!" como uma expressão de compaixão e empatia pela pessoa que estava prestes a curar.

A pessoa que recebeu o comando "Efatá!" foi curada de sua surdez e incapacidade de falar.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:34

35

Com isso, os ouvidos do homem se abriram, sua língua ficou livre e ele começou a falar corretamente.

O homem não é identificado pelo nome na passagem.

Os ouvidos do homem foram curados e ele pôde ouvir novamente.

A língua do homem foi curada e ele pôde falar corretamente.

Não é explicado na passagem por que o homem não conseguia falar corretamente antes.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:35

36

Jesus ordenou-lhes que não o contassem a ninguém. Contudo, quanto mais ele os proibia, mais eles falavam.

Jesus ordenou que não contassem a ninguém porque ele não queria ser visto apenas como um curandeiro ou milagreiro.

O milagre que Jesus realizou foi curar um homem surdo e com dificuldades para falar.

Os discípulos de Jesus e algumas pessoas da multidão estavam presentes quando o milagre aconteceu.

As pessoas não obedeceram a ordem de Jesus porque ficaram maravilhadas com o que viram e sentiram a necessidade de compartilhar com outras pessoas.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:36

37

O povo ficava simplesmente maravilhado e dizia: "Ele faz tudo muito bem. Faz até o surdo ouvir e o mudo falar".

"Ele" se refere a Jesus Cristo.

O povo estava testemunhando as curas realizadas por Jesus.

"Faz tudo muito bem" significa que Jesus realizou as curas com perfeição e habilidade.

Os surdos e mudos eram pessoas que sofriam de deficiências auditivas e de fala.

História e explicação completa do versículo: marcos 7:37