Habacuque 2

1

Ficarei no meu posto de sentinela e tomarei posição sobre a muralha; aguardarei para ver o que ele me dirá e que resposta terei à minha queixa.

Habacuque é o autor do livro que leva seu nome.

Habacuque escreveu durante o reinado de Josias, cerca de 600 a.C., em um período de grande instabilidade política e social em Judá.

"Ficar no posto de sentinela" significa estar vigilante e atento, como um soldado que está de guarda.

A "muralha" pode ser interpretada como uma metáfora para a proteção que Deus oferece ao seu povo.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:1

2

Então o Senhor respondeu: "Escreva claramente a visão em tabuinhas, para que se leia facilmente.

A visão mencionada em Habacuque 2:2 não é especificada na passagem, mas provavelmente se refere à mensagem que Deus estava transmitindo a Habacuque.

Deus pediu para escrever a visão em tabuinhas para que pudesse ser facilmente lida e compreendida por outras pessoas.

"Escrever claramente" significa escrever de forma legível e compreensível, para que a mensagem possa ser facilmente lida e entendida.

Tabuinhas eram placas de argila ou pedra usadas para escrever mensagens importantes na época bíblica.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:2

3

Pois a visão aguarda um tempo designado; ela fala do fim, e não falhará. Ainda que se demore, espere-a; porque ela certamente virá e não se atrasará".

A visão mencionada nesse versículo é uma mensagem profética que Deus revelou a Habacuque.

O tempo designado é o momento em que a visão se cumprirá.

"Fala do fim" significa que a visão se refere ao desfecho final dos acontecimentos.

A visão pode se demorar por diversos motivos, como a falta de preparação das pessoas envolvidas ou o plano de Deus para a história.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:3

4

Escreva: "O ímpio está envaidecido; seus desejos não são bons; mas o justo viverá pela sua fidelidade.

"O ímpio está envaidecido" significa que ele está orgulhoso e arrogante, não reconhecendo a sua necessidade de Deus e a sua própria limitação.

Os desejos que não são bons são aqueles que vão contra a vontade de Deus e prejudicam a si mesmo e aos outros.

O justo é aquele que busca viver de acordo com a vontade de Deus e se esforça para fazer o que é certo.

"Viverá pela sua fidelidade" significa que a fidelidade é a base da vida do justo, e que ele será abençoado por Deus por sua fidelidade.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:4

5

De fato, a riqueza é ilusória, e o ímpio é arrogante e não descansa; ele é voraz como a sepultura e como a morte. Nunca se satisfaz; apanha para si todas as nações e ajunta para si todos os povos.

"A riqueza é ilusória" significa que ela não é duradoura e pode desaparecer a qualquer momento.

O "ímpio" é alguém que age de forma injusta e desobedece a Deus.

O ímpio é arrogante porque acredita que pode fazer o que quiser sem consequências.

"Ele é voraz como a sepultura e como a morte" significa que o ímpio é insaciável e sempre quer mais.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:5

6

"Todos estes povos um dia rirão dele com canções de zombaria e dirão: " ‘Ai daquele que amontoa bens roubados e se enriquece mediante extorsão! Até quando isto continuará assim? ’

"Todos estes povos" se refere a pessoas de todas as nações que testemunham o comportamento do personagem descrito na passagem.

Eles riem dele porque ele amontoa bens roubados e se enriquece por meio de extorsão, o que é considerado um comportamento imoral e injusto.

"Amontoar bens roubados" significa acumular riquezas obtidas de forma desonesta, como roubo, fraude ou corrupção.

Alguém pode se enriquecer por meio de extorsão ao forçar outras pessoas a pagar dinheiro ou oferecer outros bens em troca de proteção ou segurança.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:6

7

Seus credores não se levantarão de repente? Não despertarão os que o fazem tremer? Agora você se tornará vítima deles.

Os credores mencionados em Habacuque 2:7 são aqueles que emprestaram dinheiro ou recursos a alguém e agora estão cobrando o pagamento.

Os credores não se levantarão de repente porque estão esperando pacientemente pelo pagamento que lhes é devido.

"Despertarão os que o fazem tremer" significa que aqueles que estão sendo cobrados pelos credores estão com medo e ansiosos sobre como vão pagar suas dívidas.

"Você" na última frase do versículo se refere à pessoa que deve dinheiro aos credores.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:7

8

Porque você saqueou muitas nações, todos os povos que restaram o saquearão. Pois você derramou muito sangue, e cometeu violência contra terras, cidades e seus habitantes.

O "você" mencionado na passagem é uma referência a uma nação ou povo que saqueou outras nações.

A passagem foi escrita durante um período em que a Babilônia estava conquistando outras nações e saqueando suas riquezas.

"Saqueou muitas nações" significa que o povo em questão invadiu outras nações e tomou suas riquezas e recursos.

Os "povos que restaram" são aqueles que não foram saqueados pelo povo em questão, mas que agora terão a oportunidade de se vingar.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:8

9

"Ai daquele que obtém lucros injustos para a sua casa, para pôr seu ninho no alto e escapar das garras do mal!

A passagem faz parte de uma série de "ais" que Habacuque profere contra a Babilônia, que estava oprimindo o povo de Deus.

Habacuque é o autor do livro que leva seu nome.

"Lucros injustos" se refere a ganhos obtidos de forma desonesta, através de exploração, corrupção, extorsão, etc.

"Sua casa" pode se referir tanto à família do indivíduo quanto à sua propriedade ou negócio.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:9

10

Você tramou a ruína de muitos povos, envergonhando a sua própria casa e pecando contra a sua própria vida.

O "você" mencionado na passagem se refere a uma pessoa que tramou a ruína de muitos povos.

"Tramou a ruína de muitos povos" significa que a pessoa planejou e executou a destruição de várias nações.

A "casa" mencionada na passagem pode se referir à família, à comunidade ou à nação da pessoa.

Alguém pode envergonhar a sua própria casa por meio de suas ações ou comportamentos que desonram a sua família, comunidade ou nação.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:10

11

Pois as pedras clamarão da parede, e as vigas responderão do madeiramento contra você.

"As pedras clamarão da parede" pode ser interpretado como uma figura de linguagem para indicar que até mesmo objetos inanimados testemunharão contra aqueles que praticam a injustiça.

"As vigas responderão do madeiramento" pode ser interpretado como uma figura de linguagem para indicar que até mesmo objetos inanimados serão usados para condenar aqueles que praticam a injustiça.

As pedras e as vigas "clamarão" e "responderão" para mostrar que a justiça de Deus não pode ser ignorada ou evitada.

O "você" mencionado na passagem se refere a qualquer pessoa que pratica a injustiça.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:11

12

"Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a estabelece com crime!

Habacuque era um profeta que estava questionando a justiça de Deus diante da opressão dos justos pelos ímpios. Essa passagem faz parte de uma série de declarações de julgamento contra os opressores.

"Edificar uma cidade com sangue" significa construir uma cidade através de violência, opressão e derramamento de sangue.

"Estabelecer com crime" significa consolidar o poder através de práticas imorais e ilegais, como corrupção, suborno e violência.

O "ai" é uma expressão de julgamento e condenação contra aqueles que praticam a opressão e a injustiça.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:12

13

Acaso não vem do Senhor dos Exércitos, que o trabalho dos povos seja só para satisfazer o fogo, e que as nações se afadiguem em vão?

"O trabalho dos povos" se refere às atividades humanas que não têm valor eterno ou não contribuem para o propósito de Deus.

"Senhor dos Exércitos" é um título usado para se referir a Deus como o governante soberano do universo e dos exércitos celestiais.

As nações se afadigam em vão porque muitas vezes estão trabalhando para seus próprios interesses egoístas, em vez de buscar a vontade de Deus.

Habacuque 2:13 sugere que Deus permite que o trabalho dos povos seja em vão, mas não necessariamente que Ele seja responsável por isso.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:13

14

E a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor, como as águas enchem o mar.

"A terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor" significa que o conhecimento de Deus e de sua glória se espalhará por todo o mundo, alcançando todas as pessoas e culturas.

Isso acontecerá através da pregação do evangelho e da obra do Espírito Santo na vida das pessoas.

A "glória do Senhor" é a manifestação da sua grandeza, poder e amor.

O conhecimento da glória do Senhor é importante porque nos leva a uma compreensão mais profunda de quem Deus é e do seu plano para a humanidade.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:14

15

"Ai daquele que dá bebida ao seu próximo, misturando-a com o seu furor, até que ele fique bêbado, para lhe contemplar a nudez.

Habacuque 2:15 faz parte de uma série de advertências contra a opressão e a injustiça. Nessa passagem em particular, o profeta está condenando aqueles que usam o álcool como uma ferramenta para explorar e humilhar os outros.

"Dar bebida ao seu próximo" significa fornecer álcool para outra pessoa.

"Furor" pode ser entendido como raiva, violência ou agressão.

É ruim "dar bebida ao seu próximo" porque isso pode levar à exploração, humilhação e violência contra a pessoa que bebe.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:15

16

Beba bastante vergonha, em vez de glória! Sim! Beba você também e se exponha! A taça da mão direita do Senhor lhe é dada. Muita vergonha cobrirá a sua glória.

"Beba bastante vergonha" significa que a pessoa deve experimentar a vergonha e a humilhação por suas ações.

Alguém deveria beber vergonha em vez de glória porque a arrogância e a autoexaltação são pecados aos olhos de Deus.

O destinatário da mensagem não é especificado na passagem, mas pode ser interpretado como qualquer pessoa que esteja se exaltando e buscando glória para si mesma.

"Se exponha" significa que a pessoa deve se expor ao julgamento e à crítica dos outros por suas ações.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:16

17

A violência que você cometeu contra o Líbano o alcançará, e você ficará apavorado com a destruição de animais, que você fez. Pois você derramou muito sangue, e cometeu violência contra terras, cidades e seus habitantes.

O "você" mencionado na passagem se refere a uma nação ou povo que cometeu violência contra o Líbano e outras terras.

O Líbano é uma região geográfica mencionada na Bíblia e é mencionado nesta passagem como uma das terras que sofreram violência.

"A violência que você cometeu" se refere a atos de agressão, opressão e injustiça cometidos pelo povo mencionado.

A "destruição de animais" pode se referir à destruição do meio ambiente e da vida selvagem causada pela violência mencionada.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:17

18

"De que vale uma imagem feita por um escultor? Ou um ídolo de metal que ensina mentiras? Pois aquele que o faz confia em sua própria criação, fazendo ídolos incapazes de falar.

Habacuque escreveu essa passagem por volta de 600 a.C., durante o período em que o povo de Judá estava sendo ameaçado pela invasão babilônica.

A mensagem principal é que confiar em ídolos e em nossas próprias criações é inútil, pois eles são incapazes de falar e ensinar a verdade.

Habacuque está se referindo a imagens de deuses e ídolos que eram comuns na cultura da época.

Ele acredita que essas imagens são incapazes de falar porque são apenas objetos inanimados, sem vida ou poder.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:18

19

Ai daquele que diz à madeira: "Desperte! Ou à pedra sem vida: Acorde! " Poderá isso dar orientação? Está coberta de ouro e prata, mas não respira.

A passagem faz parte do livro de Habacuque, que é uma profecia sobre a destruição de Judá pelos babilônios.

O autor do livro de Habacuque é o próprio profeta Habacuque.

"Ai daquele" é uma expressão que denota julgamento ou condenação.

A madeira e a pedra são mencionadas como objetos inanimados que não têm vida nem poder de orientação.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:19

20

Mas o Senhor está em seu santo templo; diante dele fique em silêncio toda a terra".

"O Senhor está em seu santo templo" significa que Deus está presente em todos os lugares, mas especialmente em seu templo, onde ele é adorado e reverenciado.

"Diante dele fique em silêncio toda a terra" significa que devemos nos humilhar e reconhecer a grandeza de Deus em sua presença.

Devemos ficar em silêncio diante do Senhor como um sinal de respeito e reverência por sua santidade.

O silêncio representa nossa submissão e adoração a Deus, reconhecendo que ele é o Senhor de nossas vidas.

História e explicação completa do versículo: habacuque 2:20

    Capítulos de Habacuque

  • 1
  • 2
  • 3